Faster Marianne översätter
På bilden syns Per och faster Marianne på väg att bryta upp efter nyårsfest i Torremolinos, där vi alla hälsade år 2000 välkommet.
Igår kom ett mail från Marianne i Murcia i Spanien med en översättning på Pepes avskedshälsning till Per. Den är så fint skriven att det känns bra att ha den på svenska också.
Tack Marianne!
Avskedsbrev till min vän PER.
Käre vän, här fick jag veta att du avled långt innan många andra av oss, t.o.m. före mig, som är äldre än du. Jag blev så ledsen att höra detta och att jag inte kunde säga adjö, men på samma gång, vill jag säga hur tacksam jag är för all tid vi fick vara tillsammans i Chile och likaså i Sverige. Tack för promenaderna och stunderna i parkerna, sångerna och gitarren, kalasen och ölen, pratstunderna och att skratta så mycket, ja, det var trevligt att lära känna dig.
Jag är övertygad om att detta liv, är endast en övergång till det viktiga, till det andra livet, det andliga, dit vi inte tar med oss denna tunga kropp och där vi är bara själ och kraft (energi).
Det är också möjligt att vi lärde känna varandra tidigare, i ett annat liv, och att vi är här nu för att betala vår "KARMA", hoppas att du har lyckats, jag tror det och att du är lycklig i nästa liv.
Vi ses min vän, vi ses i Valparaiso, Stockholm eller Bättre vänta på mig i Nangijala och därifrån far vi tillsammans med gitarren till Nangilima, där träffar vi säkert Victor Jara,Violeta Parra, Björn Afzelius och andra som försvann.
Adjö käre Vän, jag älskar dig
PEPE
1 Comments:
hvad jeg ledte efter, tak
Post a Comment
<< Home